#709 Сингапурский друг
|
7 февраля 2012 11:44, Аноним
|
|
Есть у меня друг, он студент Тель-Авивского университета. И вот, звонит он мне как-то с полгода назад, и, ухахатываясь, рассказывает:
"Со мной в общаге живет девочка родом с Украины, и встречается она тут с парнем аж из Сингапура, тоже студентом Тель-Авивского универа, живущего тут в общаге.
Ну и так получается, что многие соседи этого парня тоже
русскоговорящие. И вот, как-то один из них спрашивает этого сингапурца, как, мол, с русской девушкой и русский язык наверняка уже выучил?
- Да нет, - говорит тот, - мало слов знаю.
- Ну скажи какое-нибудь самое тебе известное.
- "Глубже" - ответил сингапурский друг.
#672 Бедный котик
|
20 ноября 2011 15:37, Аноним
|
|
Рассказывала преподаватель русского языка в универе.
Приехала к ней коллега, а по совместительству и подруга, из "дружественной" Латвии. Ну и значит едут они компанией отдыхать на базу, а по дороге мелькают названия баз отдыха и пионерских лагерей. Латышская подруга в окно смотрит, читает названия, и неожиданно фыркнув выдает (с истинным прибалтийским акцентом):
"Ну и дураки, так назвать детский лагерь! Это чья-то глупая фантазия? Чем им котики-то не угодили?"
Ржали очень долго и громко.
Оказывается это был пионерский лагерь имени ВАЛИ КОТИКА.
#668 Такой легкий русский язык
|
14 ноября 2011 09:13, Аноним
|
|
Студенты колледжа, которым предстояло пройти курс русского языка, пришли на первое занятие с некоторым опасениями по поводу его сложности.
Преподаватель появился в аудитории вместе со своей собакой. Не сказав ни слова студентам, он приказал собаке лечь, сесть, дать лапу – все по-русски. Собака точно выполняла все команды.
- Видите, как легок русский! – заявил после этого преподаватель. - Даже собака может его выучить!
#659 Чуть более легкий язык
|
1 ноября 2011 09:08, Антонио
|
|
Учусь в Германии в университете. Познакомился недавно с одним немецким корешем, разговорились, оказалось, что парень учит русский язык. Правда недолго, только начал. Причем не для учебы, а так, для души. Ну, я его и спрашиваю, с чего вдруг такая любовь к "великому и могучему"?
Тут нужно маленькое лирическое отступление. Западники учат русский язык по самым разным, но предсказуемым причинам. Моя подруга-немка учит русский, потому что интересуется нашей историей до революции. Другая деваха, из Польши, юрист по образованию, прочитала Достоевского по-польски и решила, что обязательно должна прочесть его в оригинале.
Так вот, в этот раз я тоже готовился услышать очередное признание в любви к Пушкину, Достоевскому, Чехову, в крайнем случае к династии Романовых или Горбачеву. Но ответ этого парня меня убил железным доводом в пользу родного языка:
- Потому что китайский слишком трудный.
#658 Современный русский язык
|
1 ноября 2011 09:04, Аноним
|
|
Прочитала сейчас про аббревиатуру МАПРЯЛ (Международная Ассоциация Преподавателей Русского Языка и Литературы). Ничего удивительного - в годы моей учебы в университете на филологическом факультете был у нас такой предмет - современный русский язык, а сокращенно, как писали в расписании - СРЯ. Так мы его и звали СРЯ...
#656 Избыточная пунктуация русского языка
|
27 октября 2011 16:14, Аноним
|
|
Моя жена - лингвист, училась на кафедре английского и французского языка в университете. Работает редактором переводов на русский язык в конторе, которая занимается переводом фильмов и документальных телепередач, а также субтитрами к оным.
Сегодня рассказала, что один из их клиентов прислал заказ на перевод на русский язык речи одной крупной "шишки". Она сделала все в лучшем виде - хоть выставляй в качестве учебного пособия по русскому языку. Отослала заказчику. Приходит ответ - да, все хорошо, но у нас есть несколько замечаний. Одно из них повергло мою жену не то, что в шок - в полнейший ступор с последующей истерикой. Заказчик попросил убрать... ВСЕ знаки препинания. На естественный вопрос, а почему, собственно, их убирать, ведь это противоречит правилам орфографии русского языка, был получен следующий ответ....
- Их СЛИШКОМ много...
#486 Как трудно иностранцам изучать русский язык
|
8 декабря 2010 09:37, ВенаСари
|
|
Действие происходит на факультете русской филологии в одной из республик Кавказа. Профессор читает лекцию о русской орфографии:
«Ви русский язика слова «рол», «бол» и «сол» пишутся сы мягкий знак, а слова «шкатулька», «втулька» и «булька» – бэз мягкий знак! Эта нужна толка запаминат, а панат эта нэвазиможна!»
#340 Правильный глагол
|
24 апреля 2010 05:43, Меса
|
|
Урок русского языка. Все спят. Кто клюет носом, кто уже голову окончательно сложил и спит. Кто-то храпит.
У доски разбирают какое-то задание, учитель задает легкий вопрос, на который сонное царство не находит ответ: найти в тексте глагол: вид: совершенный, наклонение: изъявительное.
Понятно, что всем наплевать, все дремлют. Внезапно подруга сидящая рядом в шутку жалобно протягивает "спааать..."
На что учитель заявляет "Правильно!"